Сначала моя статья о "Розе мира" Даниилоа Андреева появилась по-русски:
РОЗА МИРА И ЦАРСТВО АНТИХРИСТА: О ПАРАДОКСАХ РУССКОЙ ЭСХАТОЛОГИИ
РОЗА МИРА И ЦАРСТВО АНТИХРИСТА: О ПАРАДОКСАХ РУССКОЙ ЭСХАТОЛОГИИ
Потом по-английски:
DANIIL ANDREEV AND THE RUSSIAN MYSTICISM OF FEMININITY
И вот появился ее перевод на латвийский, сделанный Эльзой Гудманиене по английской версии.
Daniil Andreev and Russian mysticism of femininity, transl. into Latvian by Elze Gudmaniene, Oct. 2016
Daniil ANDREEV un Krievijas misticisma sievišķības
Надеюсь, у него найдутся свои читатели. Спасибо Эльзе!