Михаил Наумович Эпштейн (mikhail_epstein) wrote,
Михаил Наумович Эпштейн
mikhail_epstein

Category:

Родная речь на чужбине

Я замечал, что когда россияне за границей слышат родную речь у прохожих или соседей (в поезде, ресторане), они стараются не познакомиться, а наоборот, удалиться, перейти на другую сторону улицы и т.п. Как будто все связаны памятью о каком-то общем преступлении или несчастье и стараются выйти из круговой поруки, стереть память о родовой травме (травме родины, а не рождения)...

Лет 20 назад в Швеции, в электричке, я услышал русскую речь — и потянулся "на огонек", заговорил. Вполне интеллигентная молодая пара что-то буркнула в ответ и угрюмо замолчала, а потом, кажется, и вовсе пересела подальше. Тогда меня это сильно задело, но постепенно я стал это воспринимать как правило хорошего тона — не заговаривать с незнакомыми соотечественниками.

Это же правило действует и в самой России. Незнакомец, ищущий общения, изначально воспринимается как угроза. И вообще публичное пространство полно опасностей, как степь, где все кочевники чужие друг другу, — в отличие от приватного, домашнего, где все свои. Очень резко, с ранящей остротой проводится эта черта между своим и чужим. На Западе в публичном пространстве больше тепла и приветливости, а в домашнем не так душа нараспашку, как в России.

Tags: communication, russia, society
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments