Авантюрный роман, заставляющий вспомнить, что Остапы Бендеры не переводятся и в наши дни, - поэтому его так замечательно удалось перевести с французского на русский. Индийскому Остапу, оказавшемуся в Париже, повезло гораздо больше, чем московскому, который до Рио-де-Жанейро так и не добрался. К тому же новый Бендер оказался прекрасным писателем, начертавшем первую свою книгу на рубашке, пока летал над Европой в багажном отсеке авиалайнера. Этот роман в романе мы сейчас и можем прочитать.

Автор: Ромен Пуэртолас
Перевод с французского: Марианна Тайманова
Издательство: Азбука, 2014 г.
http://www.labirint.ru/books/446482/
Аннотация к книге "Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА"
"Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА", дублированные искрометной любовной историей, обернулись для Ромена Пуэртоласа невероятным успехом, достойным героев волшебных сказок. Первый роман никому не известного лейтенанта полиции разошелся тиражом 300 000 экземпляров, а права на перевод были проданы в 36 стран. Теперь пришел черед для русского читателя вслед за незадачливым факиром, польстившимся на кровать с 15 тысячами гвоздей, отправиться в тур по Европе.
Подробнее:http://www.labirint.ru/books/446482/