?

Log in

No account? Create an account

Клейкие листочки

Философский и филологический дневник

Journal Info

Long Island
Name
Михаил Наумович Эпштейн
Website
интеЛнет

View

Navigation

September 14th, 2018



                                                             Точность и краткость — вот первые достоинства прозы.

                                                                     А. С. Пушкин. О русской прозе, 1822.

Даже у величайших творцов не все совершенно в их трудах. Некоторые критически настроенные умы склонны находить недостатки в творениях самого Бога. Ропот Иова и Екклесиаста, их жалобы на несправедливость мироустройства вылились  в книгах Священного Писания.  Бог — не тиран, он готов выслушивать  упреки своих свободных созданий. Тем более свойственно ошибаться творцам меньшего ранга: поэтам, художникам, музыкантам, ученым, зодчим, государственным деятелям,  — даже если они признаны великими.

Read more...Collapse )

September 7th, 2018

"Энциклопедия юности" на Международной книжной выставке-ярмарке ВДНХ (5 - 9 сентября), на стенде издательства "Эксмо", в 75–ом павильоне.


Тематический указатель статей.Read more...Collapse )

September 4th, 2018



В связи с делом "Нового величия", всеми этими хитросплетениями молодости, смелости, страха, доносительства, мне вспомнилась одна история советских времен. Это, пожалуй, самая травматическая история моей юности (21 год), когда надо мной нависла угроза исключения из университета по политической статье — антисоветская пропаганда в школе.   

Read more...Collapse )

September 1st, 2018



У меня нет сомнений, что Владимир Шаров (7.4.1952 — 17.8.2018) — один из величайших писателей своего поколения. Причем писатель для всех, а не для немногих — ничуть не переусложненный, открытый для чтения и понимания, хотя, в отличие от более модных современников, таких, как В. Пелевин и В. Сорокин, он никогда не заигрывал с публикой, не подмигивал, не прибегал к намекам на злобу дня. Нужно немного вчитаться — и тогда его текст электризует читателя силой мысли и динамикой сюжета. Это смесь истории и фантасмагории, богоискательства и психопатии — опыт проникновения в коллективное бессознательное российской истории.

Read more...Collapse )

August 27th, 2018

Недавно вышел дневник снов Владимира Набокова,  подготовленный  к печати Геннадием Барабтарло, одним из лучших исследователей и переводчиков Набокова (в частности, он перевел романы "Пнин" и "Лаура и ее оригинал"). Книга называется “Insomniac Dreams. Experiments with Time by Vladimir Nabokov” ("Сны страдающего бессонницей. Эксперименты со временем Владимира Набокова").

Read more...Collapse )

August 23rd, 2018

Недавно у американского философа Ричарда Рорти (1931 — 2007) я нашел близкую мне мысль: «Культуры с богатым словарем более человечны и дальше отстоят от животных, чем культуры лексически бедные, и каждый из нас более человечен, когда наша память насыщена стихами». Это из последнего эссе Рорти, опубликованного уже после его смерти в журнале «Поэзия» — краткое завещание под названием «Огонь жизни». Оно напомнило мне о недоумении, которое вызвал у меня Рорти во время нашей единственной встречи, — и вместе с тем примирило с ним. Вот такая распялка чувств…Read more...Collapse )

August 16th, 2018

Edited by Alyssa DeBlasio (Dickinson College) and Mikhail Epstein (Emory University)

Наша сетевая энциклопедия разрастается. Она уже включает статьи о С. Аверинцеве, В. Библере, П. Гайденко, А. Гулыге, Я. Друскине, Ю. Лотмане, М. Мамардашвили. Хронологический охват: с середины 20 в. до наших дней (наименее изученный период). Все статьи — оригинальные, написаны по-английски, в энциклопедическом формате (не более 5000 слов).
Даны перекрестные тематические ссылки по ключевым словам. Образцом послужила Stanford Encyclopedia of Philosophy, хотя, конечно, у нас неизмеримо более скромный масштаб.

Определены уже персонажи и авторы ряда других статей. Если хотите принять участие в работе над энциклопедией, обращайтесь к нам.

You'll find two new entries on the online encyclopedia of Russian thought this month: Piama Gaidenko (written by Kåre Johan Mjør) and Yuri Lotman (by Mikhail Epstein). If you think you might like to contribute something, please check the list of in-progress entries and then be in touch with Alyssa DeBlasio or Mikhail Epstein.

August 7th, 2018

Начало того августа я провел в Сеуле, на Всемирном философском конгрессе. Там была представительная российская делегация, 180 участников. Меня поразило, что во время общего ужина, состоявшегося на следующий день после смерти Солженицына, ни один соотечественник об этом событии не упомянул, и мне, приехавшему из США, пришлось взять на себя инициативу и произнести краткое поминальное слово. Дальше следуют мои записи этого месяца, ставшего, на мой взгляд, переломным в судьбах страны.
Read more...Collapse )

July 23rd, 2018

Вообще предсказание — не мой жанр. Но чего только не запишешь порой в дневник! И вот, работая над "Энциклопедией юности", я нашел в своем дневнике 1974 г. такие записи, которые, мне кажется, сбылись — и на их основе можно делать дальнейшие предположения. Сначала приведу эти записи.

15 ноября 1974 г.
«Новое начнется в 1990 г., когда к власти придет поколение начала 1930-х гг., воспитанное на ужасах 1937 г. и на надеждах 1956 г. Политика всегда запаздывает, потому что ее творят пожилые люди. Поэтому окончательные выводы из 1937 и 1956 гг. будут сделаны 40 лет спустя.

Но главное, именно сейчас, в эти годы: конец 1960-х — начало 1970-х, когда история, казалось, прекратила течение свое, — возникает, впервые за несколько советских десятилетий, историческое самосознание, способность трезво взглянуть на себя со стороны, уже не воодушевляясь настоящим и ближайшим будущим».

20 ноября 1974 г.
«Одна из особенностей нашего времени — развитие исторического подхода к прошлому и даже настоящему. До середины 1960-х гг. мы жили как дети, воспринимая настоящее как простое продолжение прошлого. Отношение к прошлому было нравственным; в послехрущевскую эпоху оно становится историческим. Мы меньше действуем и больше мыслим. Ныне, при всем видимом затишье и безвременье, происходит грандиозная смена основ. Отказ от прошлого уже ясен, а выбор будущего — нет....

К 1990-ым гг. можно ждать рецидивов революционности, обновление старого словесного и мифологического арсенала — от поколения 30-50-х, от ровесников Евтушенко. Но с 2000 - 2010 гг. неуклонно обозначится поворот к обществу изобилия, потребления и т.д. Смена основ совершается втайне, мб., даже от самих ее исполнителей и руководителей — это сдвиг в сознании миллионов. 1956 год сражался за обновление революционного мифа, теперь же он безнадежно устарел для большинства и находится при смерти для поколения 1970-х. Революция становится историей, т.е. перестает быть деянием. Отсюда возможен и колоссальный интерес к исторической фигуре Ленина. Перестают почитать, начинают читать».

Итак, "новое начнется в 1990 г.". Если исходить из таких расчетов, что окончательные выводы из 1937 и 1956 гг. были сделаны 40 лет спустя, то можно предположить, по естественной смене поколений, что и разочарования 1968 г. (подавление пражской весны) и надежды 1986 г. (начало перестройки) отзовутся лет 40 спустя (как раз срок, данный Моисею и еврейскому народу для блуждания в пустыне). Значит, решительных сдвигов нужно ожидать от поколения, родившегося в конце 1960-х — начале 1970-х и вошедшего в сознательный возраст в конце 1980-х - начале 1990-х. Это поколение должно войти в пору политического влияния в относительно пожилом возрасте 55-60 лет. Полагаю, что это указывает на 2025 — 2030 гг.

Посмотрим, благо ждать осталось не так уж долго. Во всяком случае, меньше, чем нашему поколению из рубежа 1960-70х гг. пришлось ждать перестройки.

July 17th, 2018

Раз уж речь о набоковских пиджаках... Мне вспомнилось время, когда Набоков в России был почти бесплотной легендой и даже слухи о его смерти дошли до Москвы лишь месяца два спустя после того, как это случилось в Монтрё. Тогда, в 1977, я откликнулся на это событие своего рода некрологом — привожу его ниже. Под многим написанным тогда я сегодня не подписался бы, но мне понятен "аристократический" задор молодого человека в пику идеологии "рабоче-крестьянского" государства.

На смерть Набокова.

Вчера узнал о смерти Набокова, случившейся уже больше месяца тому назад. [1] Сразу в моей жизни что-то кончилось, не говоря уж о литературе. Конечно, в метафизической глубине он уступает Кафке, в интеллектуальном кругозоре - Т.Манну, в экспериментальной дерзости - Джойсу. Но чем он безусловно превосходит всех их, а также Хемингуэя, Фолкнера, Пруста, Камю, Гессе, всех прочих гениев ХХ-го века, - это в художественности. После знакомства с ним кажется, что остальные писатели были заняты не искусством, а каким-то совсем другим делом: один - языком, другой - рассуждением, третий - общественным неблагополучием, четвертый - своими душевными терзаниями и т.д.. Чтение Набокова хорошо проясняет честолюбивые притязания (или, что то же самое, творческую недостаточность) тех писателей, которым их писательского искусства было мало: они либо возводили его в квадрат саморефлексии, либо сводили к дробям политики, психологии, лингвистики. И все кажется претенциозно и умышленно рядом с круглой самодостаточностью набоковского художества.

Read more...Collapse )

July 14th, 2018



Недавно я облекся в ткань истории — в буквальном смысле. Мне разрешили примерить два набоковских пиджака из частной коллекции, подлинность которой вне сомнения. Эти пиджаки, серый и коричневый, из английского сукна, — он носил в последние годы жизни. По размеру оказались как раз, только чуть широковаты в плечах.

Что чувствуешь, оказавшись в набоковском пиджаке? Нет, не прилив гениальности, а как бы некое джентльменство. Осанистость. Породу. Перестаешь чувствовать себя выходцем из СССР. Достоинство, распрямленность, длинный ряд предков, носивших генеральские и министерские мундиры.

Read more...Collapse )

July 4th, 2018




Америка празднует сегодня День независимости. А я вспоминаю, что больше всего поразило меня в Америке, когда я впервые открыл ее для себя 28 лет назад. Не современные технологии, а процветающий в этой стране культ динозавров. Особенно заметный для меня, отца четырех детей, которые через школу сразу приобщились к этому фантазийному миру допотопных титанов...

Америка встречает вас динозаврами. У них глумливо-глуповатые морды, как у болванов-второгодников, застрявших на задних партах эволюции. Зато куда ни посмотришь, эти переростки скалятся отовсюду: с киноафиш, телеэкранов, бульварных газет, маек, этикеток, брелков и подарочных детских изданий. И отличники с первого ряда исторической эволюции, прилежные американцы, склоненные над задачниками 21-го века, то и дело воровато оглядываются, хихикают и перемигиваются с этими великовозрастными дебилами, мечтая поднабраться у них вредных привычек.

Read more...Collapse )

June 25th, 2018

...Следует различать сексуальность и эротику, как половую энергию на входе и на выходе из цивилизации. Сексуальность первична. Система запретов и ограничений, налагаемых цивилизацией, вторична. А эротика в этом порядке уже третична, это не нагое и не прикрытое, а раздетое. По известному замечанию Жака Лакана, невозможно раздеть женщину в смысле достижения «начальной» и «чистой» наготы — это всегда уже только снятие покровов.</p>

Различие сексуального и эротического выражается в обыденном языке как разница глаголов «хотеть» и «желать». Сексуальность – это «хочу», эротика – «желаю».

Вот какие примеры на использование этих двух слов приводятся в «Словаре сочетаемости слов русского языка»:

«Хотеть чего: хлеба, молока, сыра/сыру, помидоров, конфет, пряников...

Желать чего: счастья, здоровья, успехов... денег, славы, власти...»

Read more...Collapse )

June 19th, 2018

Приведу еще один отрывок из только что вышедшей книги "Любовь" (Рипол классик, Серия "Философия жизни", 568 стр.)


В размышлениях об эросе обычно выделяется два уровня: секс – и эрос, или пол – и любовь. Например, Николай Бердяев пишет: «Мне всегда думалось, что нужно делать различие между эросом и сексом, любовью-эросом и физиологической жизнью пола». На самом деле строение этой сферы не двух-, а по крайней мере трехступенчатое. Эротика составляет особый, средний уровень межличностных отношений, который нужно отличать и от сексуальности, и от любви.

• Сексуальность – размножение вида совокуплением индивидов.
• Эротика – смертность индивида и его стремление стать всем для себя.

Read more...Collapse )

June 14th, 2018

Книга "Любовь"

Share
Long Island
Книга поступила в магазины: "Лабиринт" (интернет), "Москва", "Московский Дом книги на Арбате".

Должна появиться в "Библиоглобусе", "Молодой гвардии", "Буквоеде", "Фаланстере"...
За границей легче всего приобрести через Озон, но почему-то там книга уже закончилась (надеюсь, еще поступит).
Книга вышла в серии "Философия жизни", где раньше опубликованы книги "Радость" и "Счастье" французского философа Фредерика Ленуара.

Аннотация
Многомерный мир любви раскрывается в книге Михаила Эпштейна с энциклопедической широтой и лирическим вдохновением.  С  предельной откровенностью говорится о природе эротического и сексуального, о чувственных фантазиях, о таинствах плотского знания.  Книга богата афористическими определениями разных оттенков любовного чувства. Автор рассматривает желание, наслаждение,  соблазн, вдохновение, нежность, боль, ревность, обращась к идеям диалогической и структуральной поэтики, экзистенциальной психологии, философской антропологии.  Большое внимание уделяется анализу языка любви. Среди собеседников автора — Платон и Спиноза,  Фрейд  и Г. Маркузе, И. Бунин и В. Набоков, М. Булгаков и М. Пришвин,  Р. Барт и Ю. Лотман. Книга предназначена для читателей, ищущих понимания любви в контексте современной гуманитарной мысли.

ОТЗЫВЫ

Александр Орлов, психотерапевт.
«Этой книге уготована долгая жизнь, поскольку она возвращает эротику, эротическое в орбиту научного гуманитарного дискурса. Это настоящий учебный курс по эротике, который большинство из нас пропустило по уважительным причинам в школе под названием «жизнь». Михаил Эпштейн не морализирует, не рассуждает абстрактно: он вооружает читателя настоящим арсеналом средств видения, понимания и выражения эротического плана жизни».

Андрей Битов, писатель
"Михаил Эпштейн заслужил себе высокую репутацию как философ и культуролог в среде интеллектуалов. Но прозаик всегда томился в нем и с годами он потянулся от слов к Слову, о чем и свидетельствует эта книга".

Александр Генис, писатель, культуролог.
"Михаил Эпштейн — мастер поэтической мысли".

Ольга Балла-Гертман, научный журналист.
"Михаил Эпштейн демонстрирует широчайший диапазон смысловых возможностей любви... Задача — дать систематическое и цельное описание всех ee существующих форм и аспектов (во всяком случае в культурах с европейским, антично-христианским фундаментом)... Множество фрагментов книги написаны совершенно художественным языком и даже попросту от первого лица – здесь явно востребован опыт не только лирики, но и дневникового дискурса".

Юз Алешковский, писатель.
"По мнению первомудрецов, Создатель — это Любовь, равная божественному чуду сила Бытия, — именно о ней книжища М. Эпштейна. Главное, любезный читатель, держа её в руках, листая, может быть, предвкушая удовольствие чтения, ни в коем случае не углубляйся в начисто увлекающие джунгли оглавления, дабы не лишить себя при чтении полного удовольствия, страстного, как в детстве, любопытства и драгоценной взволнованности, вызванной  одной из дивных книг, остающихся любимыми до конца дней".
Tags: ,

June 7th, 2018



Митио Каку — американский физик и всемирно известный футуролог. Я всегда с воодушевлением и интеллектуальной радостью читал его книги:    "Физика невозможного","Параллельные миры",  "Будущее физики", "Будущее разума" и др.. Именно поэтому меня удивило его выступление на  недавнем Петербургском международном экономическом форуме по теме: "Цифровое будущее: Стоит ли нам бояться роботов?" (Digital Future: Should We Fear Robots?"). В русскоязычной версии: "Об искусственном интеллекте, роботах и способах их применения".[1]

                                         1. Робот с тараканьим разумом.

Через всё выступление М. Каку проходит лейтмотив: искусственный интеллект — это роботы. Такова презумпция всех его утверждений:  искусственный разум заключен в отдельном техническом организме, как мозг — в голове отдельного индивида.Read more...Collapse )

June 5th, 2018

На днях в Москве выходит моя книга "Любовь" (изд. Рипол-классик). В ней много лирики и философии, а главное — то, что их соединяет. Помещаю здесь один из отрывков, который ближе к лирике.

С ЧЕГО НАЧИНАЕТСЯ ЛЮБОВЬ?

Желание, вдохновение, нежность, жалость — четыре грани любви. Нельзя сказать, какая из них важнее. Нельзя предсказать, с какой из них всё начнется.

Read more...Collapse )

May 31st, 2018

ОБ ОТЦЕ

Share
Long Island

Сегодня ему исполнилось бы 111 лет (а дожил он до 62).



Наум Моисеевич Эпштейн (31.5.1907 — 26.10.1969).

111 — дата не круглая, а ровная, как частокол. Вот и жизнь его была окружена частоколом. Он никогда не был за границей. У него никогда не было своей комнаты. На Дубровке в коммунальной квартире наша семья размещалась в одной комнате: бабушка, папа, мама, няня и я. Потом в Измайлове все жили в одной комнате деревянного дома: бабушка (другая), дедушка, папа, мама и я (кто-то спал на кухне). Только за пять лет до его смерти мы переехали в отдельную квартиру: 23 м на троих, и это был предел роскоши и комфорта в его жизни. Главные слова моего детства: Райтехснаб, где папа работал бухгалтером, и Трансжелдориздат, где мама работала плановиком.


Read more...Collapse )

May 30th, 2018

Я всегда читал Аркадия Бабченко — из удовольствия слышать живой человеческий голос. Не следил за ним специально, но тянулся к его текстам, как к живым проталинам среди мерзлых нагромождений политической риторики. У него была нервная, импульсивная интонация, которая сама по себе вызывала доверие, потому что так он чувствовал, так жил. Он понимал свою страну лучше, чем большинство профессиональных политологов, потому что знал свой народ изнутри, воевал за него — и боялся его, боялся за весь мир и за Россию, знал то страшное, что страна может сделать сама с собой (и сделала в 20-ом в.), а тем более с другими странами и народами. У него не было иллюзий — и вместе с тем он горячо делал свое дело. Это редкое сочетание: трезвый ум — и способность страдать, беситься, добиваться справедливости. Его порой заносило на поворотах, но у меня не возникало ни малейших моральных упреков к нему: он имел право кричать от боли, и заносило его на пути к правде столь страшной и горькой, что без проклятий и хриплого голоса не обойтись. При всей злободневности и непридуманности его публицистики, в ней отдавались глубокие звуки литературы отчаяния: от книги Иова до песен Высоцкого.

Как и Немцов, Бабченко был абсолютно живым, подлинным. Надо отдать должное убийцам — у них безошибочный нюх на живое; профессионалы смерти знают, в кого целить. "...Так, ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий, голодный лев следит оленя бег пахучий".

May 27th, 2018

В клубе "Открытая Россия" (Лондон, 6 апреля): лекция со слайдами, включая лингвистическую игру с аудиторией. Меня приятно удивило, что зал, примерно на 100 мест, был полон — и в нем много молодых лиц. Последние полчаса — дискуссия.
Темы:  русский язык как инструмент мышления, языковая картина мира;  сколько слов в языке; что приобретается и утрачивается; чем опасны варваризмы; всегда ли нужно следовать правилам; можно ли самим придумывать слова; чем помочь развитию языка...
Видео с субтитрами; слайды хорошо читаются. 

May 15th, 2018

В Нью-Йорке умер Том Вулф (Tom Wolfe, 1930-2018), один из самых блистательных американских писателей, основатель "новой журналистики".
https://www.nytimes.com/…/tom-wolfe-pyrotechnic-nonfiction-…

У меня с Вулфом связана маленькая личная история. В 1989 г. Вулф опубликовал литературный манифест "Stalking the Billion-Footed Beast. A literary manifesto for the new social novel" ("Преследуя миллионнолапого зверя. Литературный манифест нового социального романа"). Вулф ратует за возвращение к традициям Бальзака и Диккенса, а некоторые его пассажи подозрительно напоминают теорию социалистического реализма (включая методы бригадного подряда на создание лит. произведений).

Первая моя статья на английском языке (1991), опубликованная в тогда новом, а теперь уже весьма почтенном журнале "Common Knowledge", как раз и представляла собой полемику с Вулфом по поводу его социально-реалистических пристрастий, которые резко противоречили моим тогдашним модернистским и постмодернистским вкусам. Сейчас я, наверно, был бы сдержаннее в суждениях, но тогда только что пала Стена — и обидно было, что выдающийся писатель свободного мира оказался в плену у какой-то замшелой соцреалистической эстетики.
Вот статья целиком.
http://www.emory.edu/INTELNET/e.pm.wolfe.html

May 12th, 2018

+T-

Замечательная идея: задавать в упор детские вопросы взрослым и обнаруживать в последних маету незнания и поспешность суемыслия. Спрашивается: для чего жили? Кстати, это единственный контекст, где слова "детский" и  "проклятый" выступают как синонимы.

А придумал эту передачу-вопрошайку израильский фотохудожник и журналист Dima Brickman, с которым мы  встретились в Тель Авиве и записали этот разговор 24 апреля. Я бы с радостью попытался ответить на все 700 вопросов, которые впрок заготовил Дмитрий (и может быть, напишу когда-нибудь такую книгу). Но мне досталось всего 20 — и час времени на раздумья..."

На какие только вопросы не пришлось ответить! Дети — маленькие Сократы. "Зачем нужен я?" "Как выглядит рай?" "Когда вернется коммунизм?" "Зачем вообще всё?" "Кто такой Бог?" "Что такое любовь?" "Мама, зачем тебе я?" (девочка двух с половиной лет) "Что сделать волшебной палочкой (одноразовой)?" "Зачем мы живем и почему умираем?"

"Все мы недолюблены". Детские вопросы с Михаилом Эпштейном.

Передаче уже несколько лет, и раньше на эти и другие детские вопросы отвечали А. Генис, Б. Акунин, В. Долина, Д. Рубина, Б. Гребенщиков, Л. Рубинштейн, М. Кронгауз, И. Губерман и другие. Так что есть почва для сравнения.

April 16th, 2018

В Афинах, в связи с публикацией на греческом моей книги "Гуманитарные изобретения и этика уникального", проводится 17-18 апреля несколько открытых мероприятий, в том числе, дискуссия на английском языке с греческими учеными и студентами. Приглашаются все желающие. Подробности здесь.

April 15th, 2018

21 апреля уже ровно 20 лет отмечается как День Альтернативного сознания по историческому календарю. Этот день стоит в промежутке между двумя памятными датами, которые праздновались самыми свирепыми режимами XX века. 21 апреля знаменует узкий мостик между двумя тоталитарными безднами, по которому человечество перебралось в XXI в.

20 апреля - День рождения Гитлера

21 апреля - День Альтернативного сознания

22 апреля - День рождения Ленина

21 апреля - день вызова любым формам принудительного единообразия и единомыслия - коммунистическим, фашистским, авторитарным, националистским, клерикалистским и религиозно-фундаменталистским.

Альтернативное ничему не тождественно и ничему не противостоит, оно — ИНОЕ, несводимое к категориям единства, борьбы, отрицания. Альтернативность играет многообразную роль в науке (принцип "дополнительности"), в культуре (карнавал), эстетике (видение предмета "другим", остранение), в творчестве (поиск аномалий и альтернатив, выводящих за предел данной системы).

В России праздник альтернатив по понятным причинам теперь более насущен, чем когда-либо с момента его зарождения (в 1998 г.). 21 апреля - День инакомыслия, инакочувствия, инакодействия, в какой бы сфере они ни проявлялись. Попробуем иное. Увидим мир иначе.

Наряду с известными формами альтернативности, такими, как политическое диссидентство (инакомыслие), альтернативная медицина, альтернативное образование, существует множество других, еще не артикулированных ее проявлений.

ДАС — это действие вопреки своим склонностям и привычкам, наперекор обычаям среды.
Ученый вдруг решается объявить о необычной гипотезе, не боясь насмешек коллег.
Поэт пишет стихотворение несвойственным ему размером или вдруг переходит на верлибр.
Человек, боящийся высоты, поднимается на вершину высотного здания, чтобы впервые увидеть панораму города.
Кто-то, долго боявшийся выяснить отношения и поставить точку над i, наконец решается это сделать.
Кто-то публикует в фейсбуке неожиданно откровенный пост, не боясь вызвать критику даже близких друзей и единомышленников.

ДАС — это еще и день преодоления страха: перед обществом и перед самим собой.

Друзья, если будете отмечать ДАС, расскажите о своем опыте. Такие свидетельства - об альтернативных практиках в любой сфере - могут быть интересны для других. Например, поэт Алеша Парщиков мне рассказывал, что ДАС провел в зоопарке и старался видеть мир глазами зверей. У него это иноприродное зрение было в высшей степени развито.

Теперь эта традиция подхвачена в Перми  (Елена Коскова)

Я в этом году буду впервые отмечать День альтернативного сознания в Израиле.




April 10th, 2018

В Лондоне издается журнал Zima (бывший Russian Gap), самый читаемый из русскоязычных изданий зарубежья (200 тысяч). Редактор журнала Katerina Nikitina побывала на моей лекции в "Открытой России" (кстати, зал был полон и, что особенно приятно — много молодежи) и записала некоторые ключевые моменты. Причем создала самостоятельную интересную композицию — не могу не отдать дань ее журналистскому мастерству.
«Редакторки», «философини» и кофе среднего рода. Как извлекать энергию из русского языка.




April 4th, 2018




                                                           Алексею Парщикову

Девять лет прошло со дня смерти поэта Алексея Парщикова (24.5. 1954 - 3.4. 2009), но его стихи продолжают поддерживать нашу связь с теми мирами, куда он ушел. Образ "минус-корабля" входит в перекличку со сложнейшими понятиями современной физики и философии и открывает канал связи между живыми и ино-живущими.

Стихотворение "Минус-корабль" дало название посмертному, только что вышедшему  сборнику Парщикова. [1]

Мне хотелось бы в диалоге с этим образом построить систему мысли, в которой минус-корабль оказался бы не просто поэтической фантазией или метафорой, а важным элементом мироздания, точнее, раскрытием его многомировой структуры.

Read more...Collapse )

April 2nd, 2018

Куда доведет язык? Моя лекция-беседа в "Открытой России", Лондон, 6 апреля 2018 (пятница), 7-9 вечера. Приглашаются все!

Это рассказ о психосоциальных особенностях русского языка и о его глубинных проблемах на современном этапе развития.

Среди тем разговора:
1. Почему в русском языке так много безличных конструкций и как они связаны с общественным сознанием?
2. Стоит ли говорить “авторка" и "филологиня"? Феминитивы и слова общего рода.
3. Почему в русском языке слабо развита категория переходности и как это мешает производительности труда?
4. Психосоциальная роль уменьшительных суффиксов. О трех штилях. Чем различаются "сельдь", "селедка" и "селедочка"?
5. Добро и зло в зеркале русского языка.
6. Самые частотные слова русского и английского: в чем разница?
7. Есть ли в русском языке причастия будущего времени?
8. Сколько в русском языке слов и почему врут словари?
9. Как создаются новые слова и для чего это нужно?
10. Русский язык как орудие мышления. Что можно сделать, чтобы он не только осваивал мир современных идей, но и обогащал его?

https://www.facebook.com/events/453688528384626/

16 Hanover Square, W1S 1HT London, United Kingdom

March 31st, 2018

Огорчительная новость из Китая. Еще в январе в Пекине должна была выйти моя книга "Россия как идея и эксперимент: Литература — философия — религия". Особенно мне повезло с переводчиком: умнейшим, точнейшим и прекрасно все понимающим, судя по вопросам, которые он задавал. Например, он попросил меня определить, что такое "надрыв" (у Достоевского), — а потом прислал мне целое развернутое эссе (по-русски!) об этом понятии. Настолько блестящее, что я даже предложил опубликовать его в российском журнале, на что он скромно ответил, что хотел бы сначала опубликовать его по-китайски.

Все уже было готово: и аннотация, и обложка (с картины Юона), а потом началось прохождения через цензуру, о чем мы, надо отдать должное, уже лет тридцать как забыли. В книге никакой политики, но есть кое-что о коммунизме, о соцреализме и соцарте. Ко всем упоминаниям коммунизма по просьбе переводчика пришлось добавить "советский", чтобы отличить его от "китайского". Но и это не помогло. Сегодня пришло письмо, что в континентальном Китае книга не выйдет. Остается надежда на островной автономный Гонконг.

Ирония в том, что практически все эти тексты публиковались в России и никого не смутили, а вот Китай боится то ли обидеть великого северного соседа, то ли посеять крамолу в собственном народе. Причем весь этот крутой поворот совершился в конце 2017 г., как раз перед пожизненным избранием нового великого кормчего.

Сначала издание планировалось точно к 100-летию Октябрьской революции, но на месяц-два опоздалo — и вот... Правильно учил Ленин: завтра будет поздно. :)

March 29th, 2018

Не могу удержаться от одной страшной цитаты. Ни у маркиза де Сада, ни в каких-либо хоррорах ничего страшнее не читал.

Главный редактор вестника «На страже Православия», академик Православного богословского отделения Петровской академии наук и искусств; эксперт Комиссии по взаимодействию Церкви, государства и общества Межсоборного Присутствия Русской Православной Церкви Валерий Павлович Филимонов:

"Можем ли мы сказать, какой была бы земная участь детей, погибших в ТРК «Зимняя вишня»? Особенно в наше смутное время при всеобщем развращении многих и многих. Убереглись бы они от греха? Сохранили бы себя в чистоте для нетленной жизни будущего века или встали бы на путь погибели? Может, это было для них самым удобным временем для перехода к вечному блаженству?"

А ведь идея с  большим потенциалом!  Не для того ли власти и ядерную войну готовят — чтобы разом избавить все человечество от грехов и обеспечить всем вечное блаженство? Вот говорят про них:  ОПГ, бандиты — а они благочестивые люди.... Можно сказать, спасители рода человечесого, предстоятели перед Всевышним.

Ни Сталин, ни Гитлер никогда бы до такого не додумались. 

Страшнее смычки "церковности" с людоедством ничего нет.

March 28th, 2018



В социальных сетях гуляет актуальный анекдот:

— А куда МИД РФ денет такую прорву высланных дипломатов?

— Московскому царству скоро понадобятся послы в Уральской и Сибирской республиках, Татарском ханстве и ещё в десятках регионов.

Read more...Collapse )
Powered by LiveJournal.com